13/3/12

12 máis 1

Hoxe, martes e trece fomos visitar o Salón do libro de Pontevedra, resultou moi ben pois "Mofa e Befa" agasalláronnos cunha representación teatral xenial, rimos moito con eles, logo poidemos visitar a exposición onde vimos o resultado do traballo de moitos rapaces, todos  estupendos, e o noso tamén quedou moi ben no medio de todos.

10/2/12

Presentación de "Petiscos 2011"


 

Petiscos 2011 from torrentegalego on Vimeo.

3/2/12

II Certame de narrativa Mª Victoria Moreno


 

6/1/12

Un adeus sentido


No día de onte este insigne galego deixounos aos 91 anos de idade pero:

"Díaz Pardo non morreu, porque a súa obra está en todas as esquinas de Galicia, nas tendas que hai por todo o mundo de Sargadelos, no Parlamento, coa vidireira que preside o hemiciclo, na Biblioteca de Galicia, nos nosos xenes, na nosa forma de enfocar a vida," dixo o presidente galego, que destacou a modestia , a coherencia e a amabilidade de Díaz Pardo.

Manolo Rivas di lembrando a Isaac.
" Era tan pouco egoista, ou sexa, ególatra, que iso fai que un o vexa como alguén especialmente grande. Mesmo fisicamente era un home miúdo, que ás veces só comía unha mazá e un café expresso. Iso faicho ver como un Gulliver, un pequeno grande home que en moitas ocasións tivo que verllas cos liliputianos.
Foi un home do Renacemento que constrúe en Galicia a utopía da Bauhaus. Un pioneiro no ambiental, pois Sargadelos está construído con criterios de aforro enerxético. No campo da memoria, malia que era amable de trato, mostrouse irredutible (...) Era o último reduto".

19/12/11

13/12/11

O Galego a nosa vantaxe


Os alumnos de primeiro de bacharelato estiveron asistindo no mes de Decembro a unhos obradoiros co título xenérico "O galego a nosa vantaxe".
Con estes obradoiros preténdese achegar aos estudantes da Galiza un coñecimento básico da identidade do galego coa lingua portuguesa (entre as primeiras por número de falantes no mundo), vehículo dunha cultura internacional e lingua oficial de varios países nos cinco continentes, un deles (O Brasil) entre as dez economias máis potentes no mundo actual.

Quen sabe mais galego, sabe mais portugués... e esa é a nosa vantaxe competitiva. Ao sabermos portugués as opcións laborais multiplícanse, mas também as culturais (música, cinema, literatura...) e persoais (relacións humanas, viaxes, actividades...).



29/11/11

Por que é bo que os nenos aprendan galego


Este triptico fíxonolo chegar a Escola Oficial de Idiomas de Pontevedra para a súa difusión e coidamos que merece a pena que estea aquí. Moitas grazas.

23/11/11

Carlos Blanco en apoio ós medios públicos



TODOS OS MEDIOS DE COMUNICACIÓN SON IMPRESCINDIBLES PARA NORMALIZAR A NOSA LINGUA

9/11/11

Concurso de tarxetas de nadal


Como en anos anteriores o EDLG  do IES Torrente Ballester convoca o concurso de tarxetas de nadal, xa sabedes que a tarxeta gañadora será a que usemos para felicitar estas festas a toda a comunidade educativa, pero haberá outros moitos premios.
Ánimo! A participar todos!

3/11/11

E volvimos ao teatro!!!!








Hoxe con alumnos de 1º de ESO fomos ver ao Teatro Principal de Pontevedra 'Memorias dás Memorias dun neno labrego'.
O artista galego Cándido Pazó rende a mellor homenaxe ao libro "Memorias dun neno labrego" de Xosé Neira Vilas no 50 aniversario da súa primeira publicación. Pazó representa un monólogo escénico-narrativo baseado nos textos desta peza clave da literatura galega, ao que engade outro material da tradición popular.
Dirección e interpretación: Candido Pazó
Abrapalabra Creacións Escénicas

Gustounos moito. Felicitacións a Cándido por un traballo tan ben feito.

28/10/11

O Samaín


o samaín no IES Torrente Ballester de Pontevedra por chusinita

A gran festa do Primeiro de Novembro, é a máis importante do calendario celta porque daba lugar a grandes reunións de xente e a rituais de gran complexidade. A festa de Samain significa etimoloxicamente "final do verán", e refire ao momento en que deben encerrarse os rabaños dentro das cortes, o cal é indicativo dunha sociedade cuxa economía se acha baseada no pastoreo de animais.
Simbolicamente, a noite de Samain representa a eternidade. É un momento en que o tempo é abolido e o mundo do sidh (etimoloxicamente "paz". É o dominio dos deuses, os heroes e os defuntos, o Outro Mundo celta) ábrese ao mundo dos vivos.
O cristianismo apropiouse desta festa dando lugar á celebración de "Todos los Santos", isto é, a comunidade perfecta entre os vivos e os mortos.
Nos paises de tradición anglosaxona, a celebración de Samain recibe o nome de Halloween e, globalización mediante, esténdese actualmente aínda en países de tradición católica, adquirindo claros matices de festividade popular asociada a unívocos íconos de consumo masivo como cabazas e disfraces varios.


Se queres ler os contos que algúns dos teus compañeiros escribiron non tes máis que clicar no título da entrada e poderás disfrutar da súa lectura

21/10/11

Ímos ao teatro




Onte pola mañá, cos alumnos de 3º de ESO, fomos ao Pazo da Cultura de Pontevedra a ver a representación teatral "Life is a paripé" dirixida por José Luis Prieto, que tamén pon a música xunto a Carlos Mosqueira "Mos".

A peza fíxose con tres premios María Casares. Iolanda Muíños gañouno como mellor actriz protagonista, tamén levou o de mellor música orixinal e mellor espectáculo revelación.

A obra está estruturada en once "sketches" que invitan a reflexionar sobre o que somos e aparentamos ser, todo en clave de humor e parodia.

Resultounos moi entretida, pasámolo moi ben.

26/9/11

Día europeo das linguas

Desde 2001 o Día Europeo das Linguas celébrase cada 26 de setembro e neste ano cúmprense dez desde a súa institucionalización.

Europa posúe un tesouro lingüístico que cómpre manter: ademais das 23 linguas oficiais da UE, súmanse os idiomas de máis de 60 comunidades territoriais ou minoritarias, así como as linguas dos cidadáns orixinarios doutros países e continentes.

Para dar a coñecer esa diversidade, o Comité de Ministros do Consello de Europa decidiu instaurar a celebración anual do Día Europeo das Linguas.

Os obxectivos xerais do Día Europeo das Linguas son alertar a sociedade sobre a importancia da aprendizaxe de idiomas e diversificar a gama de linguas, promover a rica diversidade lingüística e cultural de Europa, que debe ser preservada e fomentada, e fomentar a aprendizaxe permanente de idiomas dentro e fóra dos centros educativos. Europa é un continente plurilingüe e Galicia achega, nese contexto, un elemento valioso para a súa característica diversidade: o galego.

22/9/11

Benvid@s a un novo curso